c. Clasificación del endecasílabo según la posición de las tónicas.
Lo
que sabemos hasta ahora del endecasílabo se resume en lo siguiente:
El endecasílabo es un verso
de once sílabas rítmicas de las cuales la décima ha de ser necesariamente
tónica.
Se
trata por tanto de un verso de arte mayor que:
-
si termina en palabra aguda acaba en la décima
sílaba y va seguido de una pausa del tiempo de una sílaba.
-
si termina en palabra llana la sílaba undécima se
pronuncia normalmente.
-
si termina en palabra esdrújula, las dos siguientes
a la última tónica se pronuncian en el tiempo de una, y cuentan como una.
Además
de la décima el endecasílabo necesita al
menos otra sílaba tónica interior con fuerte acento rítmico. La posición de
esa tónica central es determinante
del tipo de endecasílabo de que se trate: al finalizar la pronunciación de la
palabra que la contenga, en la misma tónica si es aguda, tras la sílaba
siguiente a la tónica si es llana o tras la segunda sílaba que siga a la tónica
si es esdrújula se produce la cesura o
pausa central rítmica que caracteriza al endecasílabo y que lo divide en
dos hemistiquios necesariamente desiguales. Según Suchier citado por Baehr la
cesura es “la cúspide rítmica en el interior del verso, que consiste en un
final de palabra acentuada con fuerza seguida por una pausa sintácticamente
justificada”.
Pues
bien, la posición de esa tónica central caracteriza
las dos grandes familias de
endecasílabos:
1.
Endecasílabos a
maiore (o maiori) o de tipo A.- Se caracterizan por tener el acento rítmico
central en la sexta sílaba, con lo
cual, si la palabra que lo contiene es llana, el verso queda dividido en dos
hemistiquios según el esquema 7+4.
Veamos algunos ejemplos en que el acento rítmico central siempre va en sexta
pero la cesura varía de posición según la naturaleza acentual de la palabra que
la contiene:
- Flérida para mí /
dulce y sabrosa ….. (aguda)
- “Mañana le
abriremos”, / respondía … (llana)
- y la cándida víctima / levanto ……….. (esdrújula).
2.
Endecasílabos a
minore (o minori) o de tipo B.- Se caracterizan por tener el acento rítmico
central en la cuarta sílaba, con lo
cual, si la palabra que lo contiene es llana, el verso queda dividido en dos
hemistiquios según el esquema 5+6.
Veamos algunos ejemplos en que el acento rítmico central siempre va en cuarta
pero la cesura varía de posición según la naturaleza acentual de la palabra que
la contiene:
- sueño cruel /
no turbes más mi pecho ……. (aguda)
- consuelo sólo / de mi adversa suerte …….. (llana).
Estudiemos
ahora para los dos grupos los tipos más usuales.
Endecasílabos del grupo A. La
característica común a los endecasílabos de este grupo es como se dijo el acento rítmico en sexta sílaba y la cesura que sigue a la palabra que lo contiene. Si se
tiene en cuenta que la anacrusis no ha de tener más de tres sílabas, siempre ha
de haber otra tónica antes de la sexta
por lo que el tipo A puro (con
acentos sólo en sexta y décima) no puede existir desde un punto
de vista rítmico. Tienen que existir por tanto acentos (aunque sean
secundarios) antes de la sexta.
Siguiendo
a Baehr y otros, según la posición del primer acento rítmico se distinguen los tres grupos principales de endecasílabos a
maiore:
Tipo A1: Acentos en primera, sexta y décima sílabas:
óoo oo óo oo óo
Flérida para mí / dulce
y sabrosa
Endecasílabo enfático.
Tipo A2: Acentos en segunda, sexta y
décima sílabas:
o óo oo óo oo óo
Revuelto
con el ansia / el rojo velo
Endecasílabo heroico.
Tipo
A3: Acentos en tercera, sexta y décima:
oo
óoo óo oo óo
despidió contra sí / rayos el cielo
Endecasílabo melódico
Endecasílabos
del grupo B.- La característica
fundamental de este grupo es su acento
rítmico en la cuarta sílaba y la cesura
que sigue. De acuerdo con este esquema general existen distintos tipos de
endecasílabos que iremos describiendo sucesivamente.
Endecasílabos
de tipo B1.- Se trataría aquí del
endecasílabo B en estado puro, con acentos rítmicos exclusivamente en cuarta y décima sílabas, siendo átonas las cinco sílabas intermedias. Pero,
como dice Baehr, “lo mismo que el tipo A
puro, el tipo B1 puro no existe en teoría en lo que se
refiere al ritmo. Por el carácter de la acentuación española, otro acento tiene
que caer entre la cuarta y la décima, aunque por su condición morfológica
resulten, en teoría átonas” (es decir que, a falta de acento prosódico pleno,
se usaría en este caso un acento secundario; en el siguiente ejemplo en la octava pro, de profecía):
Al desempeño / de su profecía.
El acento intermedio entre la cuarta y la décima, excluyendo los casos de la quinta y la novena, por
contigüidad a aquellas, tiene que caer necesariamente en la sexta, en la séptima o en la octava
sílabas, lo que da lugar a otros tantos tipos de endecasílabos del grupo B.
Tipo
B2.- Acentos en la cuarta, octava (o sexta) y décima sílabas.
ooo
óo oo óo óo
Cuelga
sangriento / de la cama al suelo
Endecasílabo sáfico o yámbico.
Del endecasílabo sáfico
se reconocen dos formas en las que no entro en detalle por no complicar el
tema:
1)
Endecasílabo
sáfico en estrofa sáfica:
Dulce vecino
de la verde selva
2)
Endecasílabo a la
francesa:
Copla gentil,
imagen de mi amada.
Tipo B3.- Acentos en cuarta,
séptima y décima sílabas.
Se distinguen tambien dos variantes:
1)
pura italiana
con acentos sólo en cuarta, séptima y décima sílabas
ooo óoo óoo óo
Tus claros ojos / ¿a quien los volviste?
Se le llama también endecasílabo dactílico o anapéstico.
2)
gallego-portugués o de gaita gallega, con
acentos en primera, cuarta, séptima y décima.
óoo óoo óoo óo
Pues otra vez
de la bárbara guerra.
Hasta aquí los tipos del endecasílabo
español. Existen muchas otras denominaciones pero desde el punto de vista
rítmico se reducen a estas. [Se exceptúa el caso rarísimo del endecasílabo galaico
antiguo, con acentos en 5ª y 10ª, pero que hace siglos que no se utiliza,
con la excepción de un solo poema de Rubén Darío, por lo que aconsejo vivamente
al principiante que no se meta en esos andurriales hasta que sepa tanto como el
propio Darío].
El poeta raramente usa en una
composición un solo tipo sino que los combina hábilmente potenciando según
casos la musicalidad de cada uno. Es decir la gran mayoría de las composiciones
en endecasílabos son polirrítmicas. Una excepción a ésto digna de ser destacada es la de los endecasílabos de tipo B3, que, por su acusado y especialísimo ritmo solamente combinan bien con endecasílabos del mismo tipo, es decir, con acentos principales en 4ª, 7ª y 10ª sílabas, y eventualmente también en 1ª. Los tipos más usados en las composiciones
polirrítmicas son, pues, todas las variantes del grupo A y el tipo B2.
Diagrama de tipos y ejemplos:
Ver entrada específica en este mismo blog, en el enlace:
http://ciposfred.blogspot.com.es/search/label/endecas%C3%ADlabo%20tipos
[FIN DE EL ENDECASÍLABO]